фактов 10 гашише о

Проблема генезиса русского символизма на рубеже XIX—XX веков значительно шире вопроса о влиянии французских символистов на творчество того или иного русского поэта начала века, во-первых, потому что при ее рассмотрении нужно учитывать национальные корни этого явления, его связь с собственной литературной традицией; во-вторых, потому что невозможно решить эту проблему в рамках творчества одного автора, сколь бы характерным оно ни казалось. Тем не менее, поскольку образцы западной, и прежде всего французской, поэзии сыграли роль первоначального импульса при зарождении русского символизма, их изучение имеет важное значение для решения более общей проблемы его происхождения.

Творчество Валерия Брюсова представляет с этой точки зрения особый интерес. Многие поэты символистского круга (прежде всего « старшие » символисты ) обращались к произведениям французских мэтров, создавали переводы н подражания. Переводные стихи публиковались наравне с оригинальными, вследствие чего русские и иноязычные символистские произведения воспринимались в едином потоке. Федор Сологуб переводил Верлена (начал переводить его еще в 1892 году, а в 1908 издал эти переводы в качестве седьмой книги своих стихов )1. Работа над « пересозданием » Верлена положительно сказалась на просодии оригинальной поэзии Сологуба . Воздействие французских символистов на его поэтическое творчество исследовано в работах В.Е.Багно2 и С.В.Файн3. Иннокентий Анненский также много переводил (из Бодлера , Верлена, Рембо, Кро, Роллина н др.) и включал переводы в свои сборники наравне с оригинальными стихотворениями . Его первая книга « Тихие песни » «содержит как оригинальные стихи, так и

15 Азадовский K.M., Дьяконова Е.М. Бальмонт и Япония. М., 1991. С. 8. англоязычных поэтов, прежде псего Э. По, вслед за Бальмонтом14, то сам он оказал на него обратное влияние, выразившееся в переводах французских авторов. Другие поэты (В.Гиппиус, А.Добролюбов, А.Ланг-Мпропольскнй), не менее Брюсова начитанные в « новой французской поэзии », не отличались его дарованием, поэтому их вклад в формирование русского символизма можно считать опосредованным (в частности, через то воздействие, которое их идеи и поэтические опыты оказали на молодого Брюсова)15.

Исключительная роль Валерия Брюсова в истории раннего русского символизма не раз отмечалась исследователями. Д. Е. Максимов в монографии, посвященной Брюсову , так определил эту роль: «Хотя в высказываниях Мережковского и Минского основные моменты символистской идеологии выявились несколько раньше, чем у Брюсова, вопрос о символизме как о литературной школе первоначально был поставлен именно им»16. Английская исследовательница Аорнл Пайман в книге, посвященной истории символизма в России, называет Брюсова « организатором русского символизма »17, который «фактически "изобрел" школу»18. Последователи Брюсова хорошо осознавали его значение. Представитель младшего поколения символистов, Андрей Белый, считал, что « Брюсов один организовал символизм в России »19. С самого начала став во главе нового направления, Брюсов оказал несомненное влияние на его последующее развитие. Его программные статьи о « новом искусстве » дали идейную опору русскому символизму, а его поэтические эксперименты имели значение для формирования общеснмволистского « набора » художественных


Tags: фактов, 10, гашише, о,